Menu
De digitale checklist voor mobiel - zoals beschreven in de vorige blog ‘Een app voor mobiel,’ - moet ook beschikbaar zijn in zowel Engels als Nederlands. Tweetalige apps; hoe je dat precies doet lees je in deze blog. Op de pagina over Power Apps, vind je naast deze expert blog, meer antwoorden op algemene vragen.
Om een tweetalige app te maken, voeg je allereerst een mechanisme toe om de taal te kunnen kiezen. In mijn geval koos ik een dropdown met de volgende keuzes:
Vervolgens maak je een Excelbestand met een tabel met de volgende kolommen:
Lang, Key en Value
Aan deze tabel voeg je per taal een rij toe, waarin je specificeert om welke taal het gaat, wat je key (label) is en wat de te tonen tekst is:
Vervolgens voeg je deze tabel toe als datasource aan je PowerApp.
Tip: geef de tabel een logische naam, je moet in je PowerApp hiernaar verwijzen, handig dus om terug te kunnen vinden.
Vervolgens moeten je tekstlabels getoond worden in de taal die je hebt geselecteerd. De toegevoegde dropdown om dit te kunnen kiezen noemde ik ‘LanguagePicker’.
Bij de volgende stap moeten alle tekstlabels een verwijzing krijgen naar de translation tabel. Om dit te kunnen doen, moet je vaak nog wel het label ‘unlocken’. Anders kun je het textproperty niet wijzigen:
De verwijzing ziet er als volgt uit:
Het is even werk om dit bij alle tekstvelden te moeten doen. Maar het resultaat is een PowerApp in twee (of meer) talen!
Als je nog nieuwe vertalingen wilt toevoegen aan je app. Werk je de Excel bij, en verwijder je de datasource en voeg je deze opnieuw toe. Ik gebruikte Excel, maar je kunt hiervoor uiteraard ook andere gegevensbronnen voor gebruiken. Succes!
These Stories on Power Apps
Jong, dynamisch en enthousiast.
Veel kennis en ervaring in het brede vakgebied van ICT. Gespecialiseerd in SharePoint en Microsoft 365.
Nog geen reacties
Voel je vrij om te reageren...